В начале мая 1943 года, перед самой капитуляцией гуннов и макаронников в Африке, меня вызвал сэр Конингхэм. Мы уже перебазировались в Тунис и больше промышляли вылетами над морем – количество целей над сушей трагически уменьшилось.
– Групп-кэптен, мне из штаба подсказали, что у вас давно исчерпан боевой цикл из тридцати вылетов.
Мать твою! Опять!
– Простите, сэр?
Вице-маршал авиации поднял какой-то бланк с походного столика в палатке и нахмурил усы, необычайно подвижные на породистом лице.
– Ещё в сорок втором исчерпан!
– Я выказал признаки усталости, сэр? Плохо командовал? Разбил "Спитфайр"?
Он начал сердиться всерьёз.
– Что вы себе позволяете, Хант? Монтгомери планирует активные действия в Сицилии и на Аппенинском полуострове, а у меня командующий истребительной авиацией с запретом его в воздух выпускать!
– Весьма сожалею, сэр. Могу подписать обязательство не совершать боевых вылетов в течение какого-то времени.
– Нет! – он решительно прижал бумагу к столешнице маленькой холёной ладонью. – Мне не нужны неприятности от Ли Меллори. Я приготовил приказ о вашем откомандировании.
– Куда же, сэр?
– В Иран! – возможно, вице-маршал подумал, что чересчур давит на меня, поэтому немного смягчил пилюлю. – Это ненадолго, к активным действиям в Европе успеете. В Тегеране нужен человек, имеющий опыт общения с русскими по передаче им нашей техники. Предписание получите у сержанта Хопкинса.
– Да, сэр!
Я махнул ладонью у козырька и вышел, не в силах понять штабные игры. Ли Меллори, сменивший Даудинга на посту главкома КВВС, куда меньший буквоед. Он отлично ладил с Бадером. Но делать нечего, как минимум – требуется доехать до Ирана, изобразить там бурную деятельность, отчитаться об успехах и скорее вернуться к "Спитфайрам".
"Там и до СССР рукой подать".
"Молчи, шиза. В прошлый раз тебе самому Союз нерушимый не сильно понравился".
"Так больше года прошло".
Ну-ну…
В этот раз дальнее путешествие состоялось без риска захлебнуться в северных морях. Меня и группу других авиационных специалистов переправили по воздуху на "Дакоте".
Тегеран основательно отличается от Каира. Нищета, грязища, вопли муэдзинов с минаретов и ненавидящие взгляды в сторону оккупантов, носящих британскую форму, присутствуют как обязательная программа. Но город достаточно современный, поделённый на старую часть за крепостной стеной, и новый, где вполне приличные трёх-четырёхэтажные каменные дома, несколько широких проспектов, на улицах много не только армейских машин. Больше зелени, очень освежает пейзаж невысокая горная гряда на севере.
А напор советских представителей ВВС показался беспрецедентным даже по восточным меркам.
– Кого?! Я спрашиваю – кого я посажу на ваши "Кобры"? Нету в СССР лишних лётчиков! У нас Сталинград был, сейчас на Кубани бои идут, а вы – прохлаждаетесь. Второй фронт только обещаете. Нам что, одним Гитлера одолевать?
Здесь практически также жарко, как и в Египте. Новенькие собранные "Аэрокобры" и чуть ношенные, но очень неплохие "Спитфайры-пятёрочки" нагреваются на солнце до той степени, что на обшивке крыла можно жарить яйцо. Они прибыли в ящиках из порта Бендер-Шахпур на побережье Персидского залива, собраны и облётаны на авиабазе Мехрабад под Тегераном. Запускай моторы и лети… Нет, им этого мало. Ну, тогда не обижайтесь – сами нарвались на хамство.
– Между прочим, когда мы в одиночку отбились от Гитлера, вы для Англии завалящего "Ишака" не прислали, а другу-фюреру всё нужное поставляли без ограничений.
Ослиное прозвище истребителя И-16 я произнёс по-русски. Переводчик чуть вздрогнул и повторил мои слова на великом и могучем, вызвав такой приток крови к морде подполковника, что ему впору у красного знамени прятаться. Пользуясь временной потерей речи этого персонажа, я продолжил.
– Надеюсь, наши истребители вы не немцам отдадите, по старой привычке, а найдёте под них лётный состав. Пусть ваши ребята сами гонят их в Россию. Если нет – так и заявите. Прикажу снова разобрать их и погрузить на пароход. Ваш посол в Лондоне получит уведомление, что советский военпред в Тегеране отказался от военной помощи по ленд-лизу.
В течение нескольких минут об этом узнает Молотов, от него – Сталин. И счёт продолжительности жизни подполковника пойдёт на секунды.
– Обождите! Нельзя же так… сразу. Сгоряча. Обмозговать надо.
– Господин военпред полагает, что вопрос нужно рассмотреть внимательнее, – отчеканил переводчик.
До чего же интересно слушать, когда понимаешь оригинал текста.
– Так в чём причина? Почему непостижимо трудно "Дакотами" привезти пилотов для "Кобр" и "Спитфайров"?
Подполковник шёпотом посовещался с помощником и почему-то с переводчиком, потом сдался.
– У нас не хватает лётчиков, обученных вашей технике.
– Вот как! А воевать они смогут?
– Так это… Сначала в запасной полк. Там освоят. Ну, и после этого – на фронт.
Понимая, что здорово превышаю полномочия, я наклонился к нему и предложил.
– Присылайте сюда полуфабрикаты. Здесь и научатся пилотировать "Кобру".
Более чем щедрое предложение. Мне же придётся обеспечить технический персонал, чтобы три десятка машин обслуживать каждый день после неумелой эксплуатации, ГСМ опять-таки. Желательно и пострелять. В военное время, когда боеприпасы и прочие расходные материалы на вес золота, могу здорово получить по голове. При этом не обеспечу и близко нормального уровня навыков. В авиационной школе, которую мы с Джонсоном заканчивали перед Тангмером, за такой экстерн преподавателя выгнали бы из КВВС. Но хорошо помню, насколько слабо подготовленные парни улетали из Иваново. Клянусь, тут хуже не будет.